?

Log in

No account? Create an account

Предыдущая запись / Prev | Следующая запись / Next

Есть weekend!

Что у нас было ненормального? ((с) Гога*)



Туманным субботним утром мы с Найконом Д50 выползли за калитку. Деревня спала, щебетали птицы. Мы перепорхнули ручей через бревно и стали выбирать ракурс. В самый выгодный, где наш домик уместился бы вместе с деревом и ручьём, какой-то гад накидал мусора: пакетик из-под чипсов, полную бутылку люкозэда, презерватив (1 штука). Я громко помянула чью-то английскую мать и пошла в дом надевать резиновые перчатки. Одних перчаток оказалось мало – требовались резиновые сапоги – без них я рисковала клюкнуться в ручей острым носом и затянуться илом. СапогOFF у меня не было. Мусор остался в ручье. Деревня проснулась.

Потуги спасти планету от экологической катастрофы поддержались новой соседкой. Она подошла вполне добровольно и первой завязала знакомство с непринужденной и лёгкой светской беседы, которую мы охотно продолжили бы in my gracious drawing room, куда соседка вошла, не дожидаясь приглашения, но к стыду моему в нашем доме нечего было подать к кофею, без которого утренняя светская беседа немыслима. Мы с Найконом Д50 отправились на прогулку по деревне в поисках круасана для меня и cat-фуда для соседки.

Круасан с миндалём в нашем Теско обошелся в 49 пенсов. Точно такой же в супермаркете того же чейна (Tesco) в Сити или Канари Ворф стоит 90. Где, спрашивается, классовая справедливость? От кэт-фуда мы пока воздержались... Вдруг да чрезвычайно ревнивыми хозяева окажутся у нашей новой соседки?

К полудню я развернула первое из многих D.I.Y. disasters. Глядеть на пол-кухни-столовой, застеленной квадратами серого ковролина, у меня больше не было желания. И уже тем более нюхать. Я отодрала один квадрат. Под ним обнаружился старенький, но более гигиеничный линолеум. Охватил азарт. Я отдирала один квадрат за другим, свесив от старания язык до персей, с которого капали на линолеум вожделенные слюни. Через несколько минут в отдирании ковролина необходимости не было. Зато была неоходимость отдирать меня – я прилипла к полу ногами (не из-за слюней, you idiots, помимо них этот blяdskий ковролин держался на линолеуме как-то!)

Вовремя подоспела троица Буллкиных* (они с голодным урчанием спешили ко мне на ланч, который, как вы догадались уже, наверное, в ввиду описанных выше стараний отсутствовал...) Жучка за Бабку, Бабка за Дедку, Дедка за... (кто в этом панто исполнял какую роль, вы догадались уже, надеюсь?) – вобщем, вытянули Репу. Дедка велел купить керосину - мол, помогает (от лкипучести).

Несмотря на последствия D.I.Y. disaster (меня слегка контузило, и пересохли слюни, а объем и без того ничтожных персей упал еще на два размера бюстгалтеров), окончательно закосить под деревенскую дурочку не удалось – пришлось готовить обещанный ланч. А вы думаете, Джош просто так, мол, типа рыбOFF в ручье поудить припёрся? Не на того напали с удочкой! Про Энди воще молчу. Он же еле доволок от машины до двери 2 чемодана отвёрток и дрелей (мне требовалась дополнительная телефонная розетка) – понятное дело – гони, Ильфа, фуд энд дринк! Дринк в первую очередь – вы чё думаете, Энди римский католик?

Одна кума меня поняла – ей ничего от меня не надо – она просто молча доела мой круасан с миндалём, мигая печальными глазами.

Я перепутала духовки. Вследствие чего курьи лапы не допеклись, а лебеда перегрелась. 2 чиабаты чуть было не устроили пожар. Зато была возможность проверки fire alarm. Фсё работает!

На правах негостеприимной хозяйки я первая подняла бокал с тостом: «За наш новый Хауз, значит! Будем!» «За ваш новый Хоум,» - поправила кума мой совершенный английский. Чокнулись.

Отведав моих кулинарных извращиний, Би пошла вздремнуть на диване (у нее, поди, живот схватило...) Джош традиционно уже развалился перед телевизором. Энди залёг возле навозной кучи у сарая, напомнив мне, засыпая, отгонять от него мух. Я мыла посуду и собирала по деталям новый письменный стол из Айкии с набором Эндиных инструментов.

После 4-часовой сиесты, Эндик спендил зачем-то ключи от моей Моти и уехал на ней кататься, оставив Беверли, Джоша и меня наедине с нашими нуждами. И их вечно грязным фольксвагеном.

В наши нужны входила охота за мебелью для сада. Мы поехали в B&Q. Мебели, удовлетворяющей моим претенциозным вкусам, мы не нашли. Ни в одном из десятка других магазинов, по которым мы катались до тех пор, пока Беверли не вспомнила, что ей пора восвояси готовить ужин из кошерной свинины.

Зато я прикупила резиновые сапоги. И эриэл для просушки белья в саду.

* * * * * *

Ручей был очищен от мусора ранним вокресным утром (ура сапогам!). Эриэлом угодило мне по башке. Я села на завалинку и начала плакать. Всё-таки я очень слабая женщина, а вызывать по-новой Энди с его инструментом не было смысла, к тому же вино он почти уже всё выпил. Я позвонила Светке* и Нику*, предложив им везти своё в обмен на вид живописного кантрисайда из моего окна.

Кантрисайд оценил Миджет*. Он упал в раросший илом пруд в моём садочке. Светка долго вспоминала чью-то английскую мать, когда пробовала отмыть его под «душем» из двух отдельных кранов. Я пригласила Светкино семейство заезжать с ночевкой на следующий длинный викэнд. К тому времени уж я наверняка соберу оба дивана-малютки, добро Айкия поставляет в нагрузку к деталям свой инструмент, можно и не отвлекать Энди от его наиважнейшего проекта «Мёртвая Рыба»...


ЗАВТРА пикчи! Сказала же завтра, значит ЗАВТРА!

* См. Справочную персонажей

Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.

Comments

( 5 comments — Leave a comment )
diefrau
Apr. 16th, 2007 06:15 pm (UTC)
слушай, у нас возле дома в финсбери парке есть комиссионка с обалденной мебелью. я сама там бы купила просто все - и шкафчик, и кровать, и стол, и стеллаж... там все такое...бабушкино. то есть, это реальный antique shop, а продается как charity. в новый хоум я бы фсе там купила. могу дать адресок.

как так может быть, что в теско круассаны могут стоить по-разному? у них что ли не фиксированные цены на все виды товаров? странно. у нас вроде тоже по 49 центов, а коробка butter croissants - 1 фунт изюму.

мы, кстати, раньше жили недалеко от canary wharf. между canada water и bermondsey, в russian docks. такая ирония судьбы :).
ilfasidoroff
Apr. 17th, 2007 09:14 am (UTC)
Да, в бабушкиной мебели есть шарм... У меня в России на квартире до сих пор живут огромный бабушкин сундук (который ей мой прадед сделал своими руками - под приданное в начале 20-го века!) и ее же самовар. Но с покупкой шармовой мебели надо быть очень осторожно, труднее сочетать предметы и создавать стиль. Так как мы с Гейбом простаки без претензий - то пока обходились в-основном, Айкией. Дешево и сердито... :-)

Нащет разницы в ценах в одном чейне я сама удивилась до предела. Я понимаю, если б географическая разница была колоссальной (ну, скажем, село в Йоркшире и Теско-Метро в Мэйфэр...) А то ведь Букингемширщина - это ж рядом с Лондоном совсем - и весьма "пош", а вот круасаны дешевле! И выбор продуктов как в настоящей деревне - в этом плане я по Брент Кроссу очень скучаю.
tetka_obychnaya
Apr. 16th, 2007 09:18 pm (UTC)
из-за обилия иностранного мата нихрена не поняла )))
Но поняла, что денек был бурным и резиноввые сапоги на будущее куплены.))
ilfasidoroff
Apr. 17th, 2007 09:06 am (UTC)
Тётя, прости меня, дуру грешную. У меня в самом деле речь очень засорена - я так общаюсь и

думаю, что меня вроде все должны понимать. Иногда думаю, что с этим лучше кончать - нельзя

сидеть одной жопой на 2 подушках, а иногда мне кажется, что не смешивай я так слова - смысл

будет совсем не тот... Вобщем, для твоей выгоды, и также всех, кто мой пост не очень хорошо

понял - вот слова и выражения...
*******
чипсы - иностранное слово. В Англии их называют криспсами. Это штучки такие хрустящие. Из

картофеля. Продают в блестящих заворотках, от которых мусор получается живописным, но всё

же он мусор!

люкозэд - напиток какой-то газированный, поди гадость. Я газированные не пью.

презерватив - надо переводить? Интересно, что в ручье был неиспользованный...

ОFF - предлог английский, означает - нету, конец.

gracious drawing room - это воще-то копирайт (с) из моего любимого английского сериала 90-х

годов "Absolutely Faboulous". Про сериал долго рассказывать, а выражение можно перевести

как "очаровательная гостинная" - какой она у меня несомненно является :-)

cat-фуд - кошачий корм (поняла, кто моя новая соседка? :-))

Tesco - сеть супермаркетов в Великобритании, цены в разных регионах которых почему-то

варируются...

Сити - район Лондона, где работает очень много служащих банков, страховых компаний, больших

и малых юридических фирм.

Канари Ворф - младший и более современный брат Сити с небоскрЁбами, зданиями из бетона и

стекла. Он очень клинический и ухоженный (в отличие от Сити) - народ ходит в деловых

нарядных одеждах и не пукает. Зато в Сити больше шарма.

Пенс - самая мелкая монета в ЮКее. Всё-равно, что копейка к рублю соотношение.

Круасан - вид сдобы французского происхождения.

D.I.Y. Disaster - очень устойчивое сочетание, в Англии особенно. Стихийное бедствие,

вызванное попыткой улучшения жилищных условий по принципу "Сделай Сам".

You idiots - вы дуры/дураки (простите, но по-английски как-то более безобидно звучит...)

blяdskий - иностранное такое слово, да!

бюстгалтеры - лифчики такие, куда тётьки титьки прячут

Фуд энд дринк - едьё и питьё

Чиабаты - хлеб итальянского происхождения. Лучше всего покупать его в магазине слегка

недопеченным. Затем, подержав в морозильнике, засунуть в духовку (целым батоном) на 15

минут. Резать горячим.

Fire alarm - пожарная сигнализация

Хауз - дом (в смысле здание)

Хоум - тоже дом (в смысле - домашнее гнездо)

Айкия - шведский магазин мебели и домашних принадлежностей по очень-очень приемлимым ценам.

Ба-альшой такой магазин, но там самим надо грузить и самим же мебель собирать. Я точно

знаю, что в Москве теперь тоже этот магазин имеется

спендил - в смысле "Энди спizdил"

Мотя - моя маненькая красная машинка, похожая на МОТрёшку. Почти всегда чистая

Фольксваген - марка автомобиля. У Буллкиных тёмно-синий гольф. Вечно грязный.

B&Q - сеть салон-магазинов "Сделай Сам". Мебель садовые принадлежности там тоже продаются.

Кошерная свинина - свинина, которую едят только очень религиозные евреи :-)

Эриел - штука такая - штырь с веревками, на которые можно белье вешать сушить. Мне этим штырем хаарашо так по башке угодило в воскресенье. До сих пор болит... :-(

Кантрисайд - природа, ее виды в сельской местности

Миджет - вообще-то переводится как лилипут. Я так называю ребёнка своей подруги, которого в самом деле зовут Митчелл. Родители его на меня обижаются за это, но мне пофиг.

Викэнд - выходной (суббота-воскресенье)

Пикчи - картинки, фотки

*******
Ничё не упустила вроде? :-)
tetka_obychnaya
Apr. 17th, 2007 08:11 pm (UTC)
Класс. Ничего не упустила ))))
( 5 comments — Leave a comment )

Profile

больше петуха
ilfasidoroff
ilfasidoroff

Latest Month

August 2019
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner