?

Log in

No account? Create an account

Предыдущая запись / Prev | Следующая запись / Next

Сегодняшняя порция фактов из жизни писательницы и философа представлена в честь Всемирного Дня Философии.

Предыдущие посты по этой теме смотрите по тегу Айрис Мердок

Кембридж. 1947-1948. Часть 2 – Философия с яблоками и розами

323. 23 октября 1947 года (через 3 недели после приезда в Кембридж) А.М. встретилась с Витгенштейном. Философ занимал 2 узкие комнаты в готической башне на территории Тринити колледжа (где он преподавал с 1912 года). В комнатах было пусто, если не считать двух складных стульев и раскладушки.

324. Витгенштейн показался Айрис довольно симпатичным, маленького роста, с островатым, выразительным и настороженным лицом и пронизывающим взглядом. “He had a trampish sort of appearance.” («Он походил на бомжа внешне».)

325. Между А.М. и Витгенштейном состоялся следующий диалог:

Л.В.: Представьте, что в моем саду растет яблоня, и каждый вывозит оттуда тележку яблок и рассылает их по всему миру. А вы спрашиваете: можно мне сорвать яблоко с вашего дерева?

А.М.: Да, но если кто-то предложит мне яблоко, как я могу знать наверняка, что оно с вашего дерева?

Л.В.: Должен вас предупредить, что это будет не слишком хорошее яблоко… Какой смысл в одной философской беседе? Это все равно, что взять лишь один урок игры на фортепьяно.

326. Витгенштейн, известный своим неприятием женщин-философов, говорил: “Men are foul, but women are viler” («Мужчины гнусны, но женщины подлее»). Его лучшая студентка Элизабет Энском (см. факт 322) была «почетным мужчиной».

327. Чрезвычайная прямолинейность и напор Витгенштейна вкупе с его спартанской обстановкой, где не было ни книг, ни каких-то личных вещей, покоробили Айрис. Она виделась с философом потом еще раз, но ей не представилось возможности узнать его ближе, о она всегда относилась к нему со смешанным чувством благоговения и страха. Так как А.М. не успела застать в Кембридже лекций Витгеншнейна, его влияние распространилось на нее через его учеников: Элизабет Энском и Йорика Смайтиса.

328. Представителям формальной британской философии был присущ некий тон детальной софистики, который А.М. не смогла принять для себя. Крейзель (см. факт 318) вспоминал, что, выступая с докладами в философском клубе (Moral Sciences Club), А.М. говорила «розами» (нежели «словами»: “saying it with roses”). В 1968 году Крейзель писал ей: «О твоих идеях просто не скажешь ничего существенного». На что А.М. отозвалась в дневнике: “This if fairly devastating, but is the kind of thing I can take from Kreisel!» («Это просто ужасно, но я могу принять это от Крейзеля!»).

329. А.М. вспоминала, как 3 июня 1948 года она читала доклад на тему “Objectivity and Description”) («Объективность и описание») в Moral Sciences Club, и присутствующий там Хиджаб (см. факт 315) покинул помещение, очевидно, потому что ему нечем было прокомментировать.

330. Как философа А.М. все же нельзя было считать небрежной или недисциплинированной. То, что в действительности ставило ее взгляды в противоречие с «высохшей» ортодоксальной философией, скорее всего, было ее интересом ко всем на свете явлениям сразу, нежели к чему-то специфическому. Айрис не желала подчиняться современным проскрипциям, ограничивающим ее любознательность и сводившим ее к уровню «синего чулка».

331. Будучи наполовину художником, наполовину – интеллектуалом, А.М. нигде не чувствовала себя как дома. На одной писательской вечеринке в 1948 году Айрис в разговоре с Диланом Томасом отметила, что ей больше подходит компания «художников, т.е. богемных людей, нежели интеллектуалов».* С другой стороны, среди интеллектуалов, она ощущала себя “all warmth & solidity” («самой сердечностью и надежностью»).




* Английский писатель-публицист А. Н. Уилсон, автор книги “Iris Murdoch – as I knew her” подтвердил этот факт следующим высказыванием:

“…IM engages in these ‘philosophical’ discussions while in Oxford, but that you can tell from her face that she isn’t interested in them at all. <…> she’s really happiest when in London among artists, actors, art students, London queers.” («…А.М. вовлекается в эти «философские» дискуссии, находясь в Оксфорде, но по у нее на лице написано, что они ее не интересуют совершенно. <…> она на самом деле намного счастливее в Лондоне, в кругу художников, актеров, студентов-искусствоведов, Лондонских геев».)

** Я тут недавно проводила опрос для выяснения личностей состава читателей моих постов об Айрис Мердок. Было любопытно узнать, можно ли верить ЖЖ статистике. Выяснилось, что нельзя. Эта статистика демонстрирует по Несколько сотен читателей на каждый пост, а в опросе приняло участие всего 9 человек (включая меня и Кошку Тибу). Это показатель того, что читателей у меня даже меньше, чем у героини заметки Дениса Драгунского ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР, ну да ничего. Не одной лишь любовию народной жив поэт рядовой блоггер :)


Предыдущий пост          Продолжение
Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.

Comments

dal_martin
Nov. 17th, 2011 06:02 pm (UTC)
Думаю, есть: уеду черт знает куда, в жопу мира...
ilfasidoroff
Nov. 17th, 2011 06:04 pm (UTC)
Да, скорее всего. :) Кстати, Эрнест Коллет также был типа издателем, который помогал А.М. хлопотать за права перевода книг Ремона Кено. Но это такой, не слишком существенный факт ее биографии.
dal_martin
Nov. 17th, 2011 06:05 pm (UTC)
Жду дальше)
ilfasidoroff
Nov. 17th, 2011 06:05 pm (UTC)
Будет дальше, опять же надо отсортировать в этой главе кое-что (многовато философского).

Profile

больше петуха
ilfasidoroff
ilfasidoroff

Latest Month

October 2019
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner