Халявное
Народ en masse охоч до халявы. Взять, к примеру, халявную пиццу. Ее доставляют в наш офис примерно раз в две недели, по средам — на ланч посетителям мероприятия "Коричневый пакет". (Справка: коричневый пакет — дословный перевод с английского Brown Bag, используемый американскими алкашами для потребления вискаря из бутылки в непотребных местах для упаковки take-away — "еды на вынос".) Т.е. само название мероприятия подразумевает, что каждый из его участников приходит со своим (хорошенько оплаченным) мешочком еды — и никакой халявы. Но ведь пардон, кто бы стал тратить свое время обеда совсем-совсем даром? Кто-то сверху, похоже, решил профинансировать простимулировать. И теперь, едва лишь приходит уведомление, что очередной "Коричневый пакет" состоится тогда-то-тогда-то-желающих-просят-записа ться-в-спредшите-спредшит-прилагается — как все заранее заказанные куски пиццы распределяются в пять секунд. Была бы хоть пицца хорошая, не стыдно было бы перед итальянцами, общее число которых в нашей фирме достигло уже сорока четырех (я почти всех знаю наперечет, и во все прочие дни с ними обедаю, учу итальянский). Но халява, похоже, и для итальянцев халява. В очередной День Коричневого Пакета пришлось мне обедать одной. Что делать, раз пицца совпала с моей презентацией, закончившейся минут на двадцать пораньше. Хорошо еще, что на презентацию пришел кое-кто (ни одного итальянца).
Грустная мысль о халяве нагрянула ни с того ни с сего, ( Collapse )
Грустная мысль о халяве нагрянула ни с того ни с сего, ( Collapse )