December 23rd, 2015

Снегурочка

Advent Calendar. Восемнадцатое

On the eighteenth day of Christmas...

Наш Christmas Spirit (Гейб Сидорофф, a.k.a дядюшка Скрудж) приступил к своим рождественским обязанностям: экономии электричества. Все огоньки, что я включаю нынче в пять тридцать утра (пока мы с Тибой дружно передвигаемся из спальни на кухню, к ее первому завтраку): на елочке в гостиной, на палочках на лестнице, звездочки над большой картиной женщин в пижамах, синенькие лампочки, которыми я по случаю Рождества также украсила большой кактус, и зеленые огоньки-елочки, повешенные на крошечную кухонную елочку, — уже аккуратно выключены к 6.30 (т.е. даже раньше, чем я выхожу из дому).

Восемнадцатое — мой последний рабочий день перед рождественским отпуском. Мою бригаду, похоже, весьма вдохновляет мое предстоящее отсутствие: провожая меня, они улыбаются и радостно машут.

Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
Снегурочка

Advent Calendar. Девятнадцатое

On the nineteenth day of Christmas...
Я тщательно прибралась во всех кухонных шкафах. На что ушел целый день, хотя количество моих кухонных шкафов едва ли соответствует длине светового дня (даже почти самого короткого в году). Я лишь свидетельствую свою медлительность и лень, вследствие которой на уборку у меня уходить куда больше времени, чем у нормальных людей (я имею в виду тех нормальных, которые не платят за чистоту своих помещений домработницам или клинерам. Те, которые платят, нормальны by default, ИМХО.)
По просьбе друзей сфотографировала нашу елочку. Вот:
Снегурочка

Advent Calendar. Двадцатое

On the twentieth day of Christmas...
я мыла пол.
Интересно, что я напишу в сочинении на тему "Как я провела рождественский отпуск"?
Правда, можно принять во внимание еще два мероприятия за двадцатое число: жаренье картошки и покраску головы.

С погодой что-то не то. Хотя мне-то что, я целый день из дому не выходила: полы, голова, картошка... Крисмас совсем-совсем скоро, hooray.

Фотографий картошки, моей головы и чистого пола нет.