?

Log in

No account? Create an account

Предыдущая запись / Prev | Следующая запись / Next

Составлено с целью определения планов на будущее, по случаю наступающего моего дня рождения Айрис Мердок, а также в некоторой связи с упоминаниями моих постов об А.М. на широких просторах ЖЖ (таких вот, например).

Выберите опцию, наиболее близко характеризующее ваше отношение к моим постам о Мердок:

Ilfasidoroff, не засоряй-ка свой блог этой мурой и не мозоль ею мою френдленту.
0(0.0%)
Ильфа, твоя задумка по А.М. хорошая, но у тебя кривой слог, оставь это дело профессионалам.
1(5.3%)
Таня, повесь замок на посты об А.М., включи меня в секретную группу, потому что кроме меня тебя никто не поймет, а я люблю Мердок.
1(5.3%)
Мне пофиг, копипастов во френдленте и так хватает, я даже не фильтрую, этот пост случайно попал на глаза.
0(0.0%)
Я не читаю твоих постов об А.М.. Я ею не интересуюсь. Мне нравятся фотки и кошки.
2(10.5%)
Я не читаю Ваших постов об А.М.. Я ЕЮ интересуюсь, Вами — нет. И у меня прекрасный английский.
0(0.0%)
Танюх, у тя чё, больное самолюбие? Плюнь на всё, продолжай в том же духе.
11(57.9%)
Какой скудный выбор опций. Выскажусь в комментарии.
4(21.1%)
Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.

Comments

herdis
Jul. 13th, 2012 07:30 pm (UTC)
Ну профессиональные переводчики сейчас уже тоже не те:)
Вот, кстати, в пору железного занавеса, когда языки знали не так много людей, переводчики были совершенно другим сословием - это была действительно профессия. Переводчиков той поры знаешь пофамильно - Райт-Ковалева, Ганзен, Дарузес, Лорие, Мамонова, Суриц. Сейчас не то, одна Елена Костюкевич, которая Эко переводит:)
Повторю, мне очень интересно читать Ваш перевод фактов из жизни Мердок, это очень живой хороший текст, правда, и спасибо еще раз:)
А Мердок я накачала себе полный телефон и теперь все время ее читаю. И ранняя она мне нравится больше, вот последнее, что прочла - Море, Море, а до этого лет десять назад был Черный Принц, который, как мне сказали, просто гениальная книга - не впечатлилась почему-то (похоже на Море, море)... Сейчас читаю Алое и зеленое.
И за Симону де Бовуар спасибо, я ее когда-то только "Прелестные картинки" читала, буду читать все, что можно скачать. Спсб)
ilfasidoroff
Jul. 13th, 2012 07:44 pm (UTC)
Да не за что, что вы. :) Кто угодно может читательских рекомендаций надавать, я вон сама обеспечена списком как минимум лет на пять вперед. :) Я тоже люблю более раннюю Мердок, но пока мало что у нее прочла, хочу подойти к каждой книге подготовленно, а это значит, не только ее читать, но и Шекспира, и Джойса перечитывать, и кое с кем доселе неизвестным пока мне знакомиться. Увлечение де Бовуар из той же серии, кстати, т.к. понадобилось в процессе "мердокопознавания" обязательно прочесть "Гостью".

Насчет переводчиков, увы, могу лишь согласиться. Тоже загрузила себе переводы (для сравнения). За Мердок мне очень обидно, жаль, что ее поздно стали переводить. А вот переведенный намного раньше "Улисс" - настоящий шедевр.

Profile

больше петуха
ilfasidoroff
ilfasidoroff

Latest Month

July 2019
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner