?

Log in

No account? Create an account

Предыдущая запись / Prev | Следующая запись / Next

Предыдущие посты по этой теме смотрите по тегу Айрис Мердок

Элиас Канетти. 1952-1956. Часть 4

538. Канетти притягивал к себе множество творческих личностей, которых А.М. называла его «апостолами» или «существами»1. Среди них — небезызвестные писатели, художники, актеры, музыканты, поэты, в том числе уже упомянутая Кэтлин Райн (см. факт 528) и Сэр Эймер Максвелл, вместе с которым Канетти путешествовал в Марокко. Райн безумно и безответно любила брата Эймера — художника Гавина Максвелла, который тоже числился среди «апостолов»2, а к тому же страдал маниакально-депрессивным психозом и в интимных связях предпочитал мужчин (как и его брат Эймер). Канетти был доверенным лицом и для Г. Максвелла и для К. Райн, о чем свидетельствуют их автобиографии, однако Гавин Максвелл утверждал, что: «Никто из нас не нуждается в Канетти так сильно, как Канетти нуждается в нас». Сэр Эймер обращался к нему не иначе, как «Мастер». Другое «существо» Канетти — переводчица его публицистического произведения «Масса и власть» Кэрол Стюарт (оксфордская однокашница А.М. — см. факт 78) говорила, что он, словно король, «правил и мужчинами, и женщинами», и далеко не каждого из своих «придворных» зачислял в фавориты. Наиболее приближенные получали секретный код для звонков по телефону: три гудка — повесить трубку — перенабрать номер.

Веза Канетти539. Канетти редко выдавал собственные секреты. В одном из его мемуаров первая встреча с Везой (см. факт 518) упоминается кратко: на лекции литературного критика Карла Крауза в Вене Канетти обратил внимание на единственную женщину, не аплодирующую выступающему. Многие думали, что одна рука у Везы была либо деформирована либо парализована. На самом деле, руку ей ампутировали после автоаварии, Веза носила протез, обтянутый коричневой кожаной перчаткой. Это не мешало Везе с упрямой настойчивостью отпечатывать на машинке рукописи мужа, готовить его любимый Apfelstrudel и подносить еду на подносе — все действия совершались одной рукой. Кто-то однажды со страху перед Канетти предположил, что руку жене он изуродовал сам.

540. Веза умерла в 1962, после чего Канетти женился на Гере Бушор, в 1972-м у них родилась дочь Джоанна. Жена и дочь проживали в Цюрихе, сам Канетти оставался преимущественно жителем Англии вплоть до середины 70-х, и даже его постоянная любовница Мария-Луиза фон Мотесицки (см. факт 522) узнала о его втором браке лишь спустя 11 лет.

Автопортрет М-Л фон Мотесицки с Канетти

541. Канетти старался производить впечатление высокоморальной личности, но вместе с тем мог оскорбительно отзываться даже о близких друзьях3. Однажды он в присутствии знакомых сыграл первоапрельскую шутку над Францем, воскликнув: «Поздравляю! Книгу твоих стихов опубликовали!» Канетти знал, что у Франца больное сердце, и что публикация его стихов значила для него всё на свете. Когда Канетти признался, что пошутил, Франц изменился в лице, но принял шутку, и записи в его дневнике свидетельствуют, что он не затаил зла. Спустя много лет А.М. выражала досаду на Канетти за его «обидные шутки» по отношению к Францу.

542. Канетти предпочитал являться на вечеринки один. Когда кто-либо интересовался, почему он не звал с собой Везу — Канетти отвечал, что его жена шизофреничка. Прочие «шутки» Канетти вполне могли казаться безобидными: он, например, говорил, что у художницы Милен Косман один глаз — стеклянный.

543. В ноябре 1953-го первая книжка А.М. «Сартр: Романтический Рационалист» вышла дешевым изданием с мелким шрифтом в серии «Исследования в области современной европейской литературы и мысли» издательства «Боуз энд Боуз». Книга получила хвалебные отзывы — и вполне заслуженные: в ней отразилась писательская способность А.М. слить воедино мысли философа и свою личность, а также представлена доступная критика идей и романов Сартра. Эта книга по сей день считается одной из лучших работ о Сартре на английском языке.

544. Канетти с презрением относился к тому, что А.М. считала творчество эпигонов Толстого эталоном современной литературы, и они не раз обсуждали необходимость альтернативного мифотворчества и включения нового мифа в ткань романа. Канетти, казалось, не различал границ между литературой и реальностью, он будто сам жил на страницах романа, особенно, когда утверждал, что англичане слишком скучны для него, ибо «недостаточно аморальны». Кэтлин Райн замечала, что Канетти «изучает зло внимательнее», чем она сама, ибо он «специализировался на этом». Она представляла его себе эдаким куловодом, у которого за душой нет ничего святого; куклы на сцене откалывают всякое, а зрителям и невдомек, что это он их дергает за веревочки.

545. Айрис выделяла среди людских психотипов диаметрально противоположных святых и художников. К последним она относила людей, сознательно и эстетически создающих собственный миф. Иными словами, художник - тот, кто превращает свою жизнь в произведение искусства, рискуя при этом стать «демоническим эгоистом».4. Канетти говорил А.М., что мифы и религии имеют одно начало и любая жизненная ситуация либо имеет в основе своей миф, либо нет.



Если вы читали «Бегство от волшебника», то наверняка уже вспомнили потрясающего Мишу Фокса и эпизод с бабочкой-леопардицей : «Мне дороги все существа»(с).

Кэтлин Райн писала удивительные стихи, оказавшие существенное влияние на взгляды и творчество А.М.. Стихотворение “Change” (одно из лучших, на мой взгляд) недавно было очень изящно переведено Инессой Серовой (можете почитать здесь).

Вот, например, что он говорит о Франце Штайнере в мемуарах “Party im Blitz”:

Его жизнью управляла его собственная форма, которой у него не имелось. Он был маленьким и таким щуплым, что его можно было легко не заметить. Его лицо было необыкновенно противным: высокие, редеющие брови, беспомощные, вечно бегающие глаза. Плаксивый тон речи, даже когда ему и пожаловаться было не на что. Менее привлекательного человека и представить трудно.(с)

Почитав мемуары Канетти, могу лишь полностью согласиться с точкой зрения А.М., что как художник он сотворил умелый миф о себе. Его роман «Ослепление» — часть того же мифа.




Предыдущий пост об Айрис Мердок          Продолжение

Факты заимствованы из биографии Айрис Мердок, написанной английским автором Питером Конради (Peter J. Conradi, Iris – A Life, HarperCollinsPublishers, Great Britain, 2001). Обработка Ильфы Сидорофф ( (c) Ilfa Sidoroff, 2011-2012). Копирование вышеизложенного текста и других материалов из этого блога с указанием соответствующей ссылки – приветствуется.
Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.

Comments

( 28 comments — Leave a comment )
dal_martin
Aug. 22nd, 2012 12:47 pm (UTC)
Дальше!)))
ilfasidoroff
Aug. 22nd, 2012 12:47 pm (UTC)
Погодите пока!
dal_martin
Aug. 22nd, 2012 12:48 pm (UTC)
Да я и так все время чего-то гожу(((
ilfasidoroff
Aug. 22nd, 2012 12:49 pm (UTC)
Это ничего. Мы все годим,так что вы в отличной компании "годящих" )))
dal_martin
Aug. 22nd, 2012 12:49 pm (UTC)
Смайл!
fizdipyushka
Aug. 22nd, 2012 01:50 pm (UTC)
Какой злюка
ilfasidoroff
Aug. 22nd, 2012 01:51 pm (UTC)
Волшебник Миша Фокс!
inessa_bar
Aug. 22nd, 2012 03:02 pm (UTC)
Танюш, привет! Спасибо за сцылку, прочитала пост с живейшим интересом. Современное и историческое мифотворчество - один из важнейших феноменов. Честно говоря, с моей точки зрения, любой художник (настоящий) обязан создать свой миф - хоть на базе старых, хоть абсолютно новый. То есть нет никакого смысла создавать в своих произведениях "фотокарточек действительности". Рулит только миф, а его отсутствие есть отсутствие литературы)))
Чёто я не на шутку распридиралась. Глянь-ка:
542: у художницы Милен Косман один глаз был стеклянный=у художницы Милен Косман один глаз - стеклянный.
543: как-то я не въехала вот в это: "...в ней отразилась писательская способность А.М. слить воедино мысли философа и свою личность, а также представлена доступная критика идей и романов Сартра".
Даю вариант, который, возможно, и не отражает правильно смысл высказывания (смысл ускользает!), но более внятен: "...в ней, как в зеркале, впервые отобразилась такая особенность творческой личности А.М., как мирное сосуществование почти брутального философа-рационалиста и эмоциональной женщины, воспринимающей мир в преломлении своего чувственного опыта; и эта творческая личность в свойственной Мердок манере интерпретировала идеи и образы романов Сартра". Тань, прости, стилистически весьма цветисто получилось, ясно, что ни у Конради, ни у Канетти такого нет. Но я вот так поняла, может, и неправильно)))
543: я бы переставила порядок слов в предложении: "По сей день эта книга считается одной из лучших работ о Сартре на английском языке"=Эта книга по сей день считается одной из лучших работ о Сартре на английском языке.
544: Не так: "Канетти презрительно отнесся к тому, что А.М. принимала толстовские работы за современный литературный образец". Может быть, "Канетти презрительно отнесся к тому, что А.М. считала романы Толстого эталоном современной литературы" (вариант: эталонными для современной литературы, непревзойденным образцом современной литературы...)
544: и они вместе обсуждали=и они не раз обсуждали
544: необходимость изобретения собственных мифов в новых романах - скорее: необходимость альтернативного мифотворчества и включения нового мифа в ткань романа
544: он будто бы сам жил на страницах романа - а не лучше "казалось, он постоянно ощущал себя героем романа"? Во всяком случае "бы" убрать
544: Кэтлин Райн наблюдала, как Канетти «изучал зло внимательнее», чем она сама, он «специализировался на этом». = Кэтлин Райн замечала, что Канетти «изучает зло внимательнее», чем она сама, ибо он «специализировался на этом».
544: Оч. коряво вышло: Она видела в нем мастера-кукольника, лишенного чувства святого, представляющего себя невидимым. Давай примерно так: "Она представляла его себе эдаким куловодом, у которого за душой нет ничего святого; куклы на сцене откалывают всякое, а зрителям и невдомек, что это он их дергает за веревочки"
545: Айрис часто говорила о типе художника, которому она противопоставляла святого, как о человеке, сознательно и эстетически создающем собственный миф. - М.б.: Айрис выделяла среди людских психотипов диаметрально противоположных святых и художников. К последним она относила людей, сознательно и эстетически создающих собственный миф.
545: Иными словами, такой художник превращает свою жизнь в произведение искусства, но вместе с тем рискует стать «демоническим эгоистом» - Иными словами, художник - тот, кто превращает свою жизнь в произведение искусства, рискуя при этом стать «демоническим эгоистом»
545: Канетти говорил А.М., что мифы и религии исходят из одного источника, и что в любой жизненной ситуации либо есть миф, либо нет. - Канетти говорил А.М., что мифы и религии имеют одно начало и любая жизненная ситуация либо имеет в основе своей миф, либо нет.





ilfasidoroff
Aug. 22nd, 2012 03:04 pm (UTC)
Инесса, спасибо! Я чую, мы сели на твоего конька с мифотворчеством, да? Ну и на моего (мы с тобой делим одну лошадь). Сейчас исправлю, другие мысли-вопросы задам по ходу. ))
inessa_bar
Aug. 22nd, 2012 03:13 pm (UTC)
Миф - это вообще всё. Я не понимаю тех людей, в том числе и ЖЖшных "пейсателей в законе", которые запишут буквами историю, скажем, про то, как пекли блины или как гуляли по парку - и воображают, что это литература. Да она тут и близко не валялась! Это отчеты о выпекании блинов, о прогулках и пр.
ilfasidoroff
Aug. 22nd, 2012 03:16 pm (UTC)
Назови, пожалуйста, примеры 1)хорошей литературы (известной), где есть миф, 2) известной литературы без мифа. Я типо только начала разбираться с этим всем. Пытаюсь понять.
inessa_bar
Aug. 22nd, 2012 03:31 pm (UTC)
Литература с мифом: Библия, Старшая и младшая Эдды, Коран, "Сказка о царе Салтане", "Вий", "Мастер и Маргарита". Здесь везде миф на поверхности, очевиден (и, по Канетти, имеет одни истоки с религией - да, нередко).
Литература с невыраженным мифом: "Робинзон Крузо", "Евгений Онегин", "Герой нашего времени", дойловская сага о Шерлоке Холмсе, "Поднятая целина", чеховские рассказы.
Литература без мифа: открывай любые серии "женских романов" Эксмо, Центполиграфа и тыкай пальцем - обязательно попадешь.
Есть еще псевдомифы: Донцовы всякие, Шиловы, Акунины... Вроде как люди сочиняют реальность, но они ее сочиняют не для создания нового мира, а как сочиняют рекламу.
Да, еще вот такой момент проливает свет на соотношение мифа и псевдомифа. Я тут недавно думала (в связи с историей с Трансаэро), чем сказка старая, классическая, отличается от современной. Доперло: классическая всегда содержала "добрым молодцам урок", пусть и немудрящий какой. Урок новой сказки - или "покупай Сникерс (Марс, Баунти и всякое другое)" или "Покупай мои следующие книжки". Оттого современные сказки - фикция.

inessa_bar
Aug. 22nd, 2012 03:06 pm (UTC)
Нет, не "Канетти презрительно отнесся", а "Канетти с презрением относился"
ilfasidoroff
Aug. 22nd, 2012 03:08 pm (UTC)
ага
ilfasidoroff
Aug. 22nd, 2012 03:21 pm (UTC)
По поводу Сартра в пункте 543. Ты, конечно, привела красивый вариант, но вот чота я не уверена, что он правильно отражает то, что Конради хотел сказать. Для того, чтобы понять это на 100%, мне надо прочитать эту книжку (пока еще руки не дошли, я даже романов у Мердок прочла крайне мало). Но вот ежели выразить простыми словами, то смысл (по Конради) сводится к следующему:

Мердок объединила в этой работе свою личность с мыслями Сартра.
Мердок критиковала идеи и романы Сартра в доступной читателю форме.
inessa_bar
Aug. 22nd, 2012 03:38 pm (UTC)
Критика - это не всегда критика в значении "критиковать". Довольно часто это анализ произведения, что-то типа литературоведческой работы. Но если литературовед рассматривает стилистику и приемы писателя, но критик - и философию, и отражение эпохи в литературе и прочее бла-бла-бла.
Все равно непонятно, что значит - Мердок объединила свою личность с мыслями Сартра. Дала анализ мыслей Сартра через призму своей личности?
ilfasidoroff
Aug. 22nd, 2012 03:42 pm (UTC)
Пока продаю за что купила, т.к. не читала этой работы, мне и самой это непонятно немного. Я наверняка вернусь еще к этому абзацу, когда прочитаю книжку. ))
ilfasidoroff
Aug. 22nd, 2012 03:24 pm (UTC)
Уточню по п. 544. А.М. считала эталоном не романы Толстого, а романы толстовского типа. Как тут лучше выразиться?
inessa_bar
Aug. 22nd, 2012 03:42 pm (UTC)
Таня, а что значит "романы толстовского типа"? Как ты это понимаешь? Вопрос не праздный, к Толстому с любой стороны можно пристраиваться, его слишком много. Но, с другой стороны, ежели кто и писал "романы толстовского типа", то они явно отталкивались от Толстого как от эталона, нет?
ilfasidoroff
Aug. 22nd, 2012 03:43 pm (UTC)
Они отталкивались от эталона, но ведь те романы писал не Толстой.
inessa_bar
Aug. 22nd, 2012 03:50 pm (UTC)
Цепочка такая?
Толстой-эталон - авторы "романов толстовского типа", которые АМ считала эталоном - АМ - принимающий в штыки ее точку зрения Канетти
В основе всего по-любому Толстой - или я чего не понимаю?
ilfasidoroff
Aug. 22nd, 2012 03:55 pm (UTC)
В основе Толстой! Но эталон все равно более широкий. А.М. не Толстого имела в виду, а тех, кто ему подражал (хотя примеров там не приводится).
inessa_bar
Aug. 22nd, 2012 04:13 pm (UTC)
тогда варианты:
- Канетти с презрением относился к тому, что А.М. считала творчество последователей Толстого эталоном современной литературы
- Канетти с презрением относился к тому, что А.М. считала творчество эпигонов Толстого эталоном современной литературы
- Канетти весьма скептически относился к тому, что А.М. считала романы последователей Толстого чуть ли не эталоном современной литературы
ilfasidoroff
Aug. 22nd, 2012 04:17 pm (UTC)
Ага, спасибо, исправила.
ilfasidoroff
Aug. 22nd, 2012 04:21 pm (UTC)
Вообще ты чудо из чудес. Большое спасибо тебе за эти исправления. Даже если ты будешь критиковать меня жестоко и беспощадно, для меня - это огромнейшая польза.
inessa_bar
Aug. 22nd, 2012 04:23 pm (UTC)
Это мысль, буду подписываться теперь - Ваше Ч. )))
ilfasidoroff
Aug. 22nd, 2012 04:37 pm (UTC)
Тока не зазнавайся!
А кстати... твоя новая подпись напомнила вдруг мой старый пост, не знаю, ты его видела раньше или нет: http://ilfasidoroff.livejournal.com/65775.html

Миф? :)
inessa_bar
Aug. 22nd, 2012 04:56 pm (UTC)
Миф, да:)
( 28 comments — Leave a comment )

Profile

больше петуха
ilfasidoroff
ilfasidoroff

Latest Month

November 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner