ilfasidoroff (ilfasidoroff) wrote,
ilfasidoroff
ilfasidoroff

Categories:

Плюс 8 фактов об Айрис Мердок

Предыдущие посты по этой теме смотрите по тегу Айрис Мердок

Детский друг в идеале: Джон Бэйли. 1953-1956. Часть 6

637. Свадьба Джона и Айрис была импровизированным мероприятием.* Он был одет в костюм, выданный после демобилизации, она — в яркое голубое платье, сшитое подругой Рини. Поверх нарядного платья Айрис надела невзрачный макинтош. Присутствовавший на свадьбе Джон Григ (в прошлом одноклассник жениха, в последствии — лорд Алтринчам, который позднее принципиально отказался от своего титула) заметил, что он никогда еще не видел невест в макинтошах.

638. Утром накануне регистрации А.М. увидела на Бемонт Стрит свою бывшую студентку Антонию Джанетти, сказала ей, что выходит замуж, затем извлекла откуда-то бутылку шампанского, и они весело распили ее из горла прямо на улице.

639. После регистрации, кошмарной кульминацией которой стал для Айрис момент осознания себя одной из многочисленных миссис Бэйли*, она сказала Джону на вокзале, куда они пришли встречать опоздавшую Рини: «Какое облегчение, что это все завершилось».

640. Отпраздновав с гостями свое бракосочетание, Айрис и Джон сели в его автофургон Остин-10, именуемый «Аллигатором», и отправились в трехнедельное свадебное путешествие по Франции и Италии. Напряжение предыдущих дней сказалось на самочувствии Джона: ему пришлось принимать белладонну, чтобы избавиться от желудочных колик. Айрис отнеслась к его болям с пониманием и сочувствием, Джон был признателен. По дороге во Францию они останавливались в пабе, где он также пробовал лечиться коктейлем из джина и мяты, и это ему помогло.

641. Из дневниковой записи А.М. 6 октября 1956-го:

«…Я счастлива. Как странно читать свои прежние записи. et haec meminisse iuvabit. В жизни есть место простоте, теплу и радости… Надеюсь, качество этого дневника улучшится. Теперь-то здесь будет меньше записей типа ‘тот-то и тот-то поцеловал меня и пригласил на ужин’, возможно, мне удастся записать что-то более существенное!..» (с)

642. Некоторые из оксфордских друзей А.М восприняли ее замужество неодобрительно и ревниво. Сомневаясь, что брачный союз Айрис и Джона продержится долго, ее бывшие любовники (обоего пола) подстрекали его, как могли. Они могли, например, заявиться к молодоженам домой без предупреждения и позвать Айрис куда-нибудь, на Джона приглашение не распространялось. А.М. видела в этом проблему и надеялась, их планируемый переезд из Оксфорда за город поспособствует ее разрешению. Позднее она говорила: «Почему я должна лишать себя счастья?»

643. А.М. говорила Розмари Крэмп (см. факт 405), что с каждым годом любила Джона все больше и больше, и что время, проведенное без него, казалось ей потраченным впустую. В «Черном Принце» А.М. писала: “Writing should be like getting married. One should not make a move until one cannot believe one’s luck. " Удача (luck) действительно сопутствовала союзу Айрис и Джона. Филиппа Фут видела в Джоне идеального партнера для Айрис. Джон Симопулос считал их брак свершенным на небесах.

644. Джон обожал в Айрис ее мистическое умение «присутствовать и соблюдать дистанцию одновременно». Ее лицо могло выражать очень многое, но при этом не выдавать ничего. Их семейная жизнь не обходилась без разногласий и ссор — слова А.М. о «простоте, тепле и радости», судя по цвету чернил и слегка изменившемуся почерку, были добавлены в дневник намного позднее указанной даты. Джон смотрел на «глупости» своей жены, как деревенский простофиля на выходки городского интеллектуала, отдавая должное ее интеллектуальному превосходству, которое и любил в ней больше всего, несмотря на определенные «издержки». Латинское выражение et haec meminisse iuvabit подразумевает, что неприятности прошлого оборачиваются иной стороной в будущем. И в этом есть нечто общее между брачными узами и писательством.




* См. отрывок из мемуаров Джона Бэйли.

Предыдущий пост по биографии Айрис Мердок          Продолжение

Факты заимствованы из биографии Айрис Мердок, написанной английским автором Питером Конради (Peter J. Conradi, Iris – A Life, HarperCollinsPublishers, Great Britain, 2001). Обработка Ильфы Сидорофф ( (c) Ilfa Sidoroff, 2011-2013). Копирование вышеизложенного текста и других материалов из этого блога с указанием соответствующей ссылки – приветствуется.

Оригинал этого поста на сайте love-doomsday.
Tags: Айрис Мердок
Subscribe

  • Когда время настанет...

    "Когда время настанет, тогда уходить вам, может быть, и не захочется", Майя Джорджевич, 2024. Масло и эмаль на холсте Не…

  • Поле желтых цветов

    Ван Гог, конечно, кто ж еще... "Поле желтых цветов", Винсент ван Гог, 1889. Масло, холст. Художественный музей Винтертура,…

  • Аптека (опять!)

    С третьего повтора практически одной и той же истории, таки поменяла аптеку. "Аптека", Эдвард Хоппер. 1927. Масло, холст.…

Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments