?

Log in

No account? Create an account

Предыдущая запись / Prev | Следующая запись / Next

Предыдущие посты по этой теме смотрите по тегу Айрис Мердок

Детский друг в идеале: Джон Бэйли. 1953-1956. Часть 7

645. Незадолго до свадьбы Джон познакомил Айрис со своим любимым братом Майклом, чье первое впечатление об А.М. было весьма неблагоприятным. Они встретились в Виндзоре, где Майкл состоял на службе в королевской резиденции, и Джон уговорил его свозить их в паб Catherine Wheel в Хенли, на что Майклу пришлось израсходовать всю свою долю нормированного бензина. Его настроение ухудшилось еще сильнее, когда Джон удалился на какое-то совещание, оставив брата наедине с Айрис — женщиной, которую он видел впервые, но ему, тем не менее, пришлось угощать ее ужином и потом отвозить в Оксфорд. Она совершенно не понравилась Майклу внешне и продолжала раздражать его целый вечер расспросами о жизни и о службе в армии, словно резюме на него составляла.

646. Майкл был не единственным Бэйли, принявшим Айрис в свой клан без распростертых объятий. Но даже если изначальное отсутствие дружелюбия со стороны новых родственников и задевало А.М., она не подавала виду. Впоследствии все Бэйли стали относиться к ней намного теплее.
Айрис Мердок и Джон Бэйли

647. Между собой Айрис и Джон общались на своем «детском» языке, называя друг друга “Puss” (котик, киска) или “Mouse” (мышка). Слово “Mouse” у них также могло заменить и любое другое.

648. В мемуарах об А.М. “Iris and the Friends” Джон Бэйли писал, что за 43 года совместной жизни с самой умной женщиной Англии он ни разу не говорил с ней о чем-либо серьезном. Вопреки этому утверждению, Канетти однажды заметил, что Айрис и Джон нескончаемо говорили друг с другом о книгах, а в ее романах все ярче проступало влияние мужа. Джон, по словам самой А.М., был «величайшим литературным критиком Англии со времен Кольриджа. Стоило Джону заявить о своем восхищении «Золотой чашей» Генри Джеймса, как джеймсовский оттенок появлялся в «Отсеченной голове» и в «Дикой розе». После известной монографии Бэйли о Л. Н. Толстом, толстовские идеи нашли отражения в романе А.М. «О приятных и праведных». «Дитя слова» и «Черный принц» стали напоминать фабулу «Записок из подполья», когда Джон написал хвалебную рецензию на повесть Достоевского.

649. А.М. любила цитировать одно из ранних стихотворений Одена, начинающееся словами: “It’s no use raising a shout…” (что толку начинать кричать). Джона расстраивал цинизм строк “I’ve come a very long way to prove: / No land, no water and no love” (я долго шел, чтобы понять: нет края, нет воды и нет любви) в ее исполнении.

650. И все же их брак был счастливым, и оба охотно делились с биографом сентиментальными эпизодами из совместной жизни. Например, о том, как холодной зимой 1963-го они катались на армейских коньках Джона: на ней был левый, на нем правый, и чтобы не упасть, держали друг друга за полы пальто. В 1981-м Джон (уже в третий раз) сломал ногу и они поехали в госпиталь на машине по заснеженной скользкой дороге — он давил на педаль газа здоровой ногой, а педалью сцепления управляла нога Айрис.** В 1997-м году, проходя обследование на диабет, А.М. сдавала на анализ мочу, и Джон, чтобы подкинуть медперсоналу стимулирующую задачку, а заодно получить два результата анализов по цене одного, подлил туда немного своей мочи.

651. По мнению Питера Конради — биографа А.М. и близкого друга обоих супругов Бэйли, их иногда даже различить было трудно. Каждый, например, утверждал, что не любил кошек, тогда как «вторая половина» их обожала. В 1961-м году А.М. рассердилась, когда журнал Encounter, опубликовавший ее эссе “Against Dryness” опустил примечание: «Этими выводами я обязана идеям своего мужа Джона Бэйли». И наоборот, публично высказанная точка зрения Джона Бэйли о том, что произведение искусства, «подобно человеку, имеет собственную жизнь, непостижимую и несократимую» впервые появилась в 1947 году в дневнике А.М..


* Не спрашивайте меня, почему Айрис сама не села за руль в той ситуации, в биографии этого нет. :)


Предыдущий пост по биографии Айрис Мердок          Продолжение

Факты заимствованы из биографии Айрис Мердок, написанной английским автором Питером Конради (Peter J. Conradi, Iris – A Life, HarperCollinsPublishers, Great Britain, 2001). Обработка Ильфы Сидорофф ( (c) Ilfa Sidoroff, 2011-2013). Копирование вышеизложенного текста и других материалов из этого блога с указанием соответствующей ссылки – приветствуется.
Оригинал этого поста на сайте love-doomsday.
Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.

Comments

sergeeva777
May. 9th, 2013 10:23 pm (UTC)
Ко мне приехала отдохнуть подруга. Спросила, что есть почитать. Я протянула "Чёрный принц". Сегодня увидела, что она дочитывает. Жду завершения, чтобы начать обсуждать. Такое счастье. Потом планирую показать ваш блог. Вы большой молодец, что делаете эту работу!
ilfasidoroff
May. 10th, 2013 08:28 am (UTC)
Спасибо за похвалу. )
Да, это счастье, когда среди близких есть те, с кем можно обсуждать прочитанное... Большая редкость, наверное, особенно в нынешнее время.

Profile

больше петуха
ilfasidoroff
ilfasidoroff

Latest Month

May 2019
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner