Сопот и Гданьск — по сути один город. В нем есть еще третий пункт — Гдыня (там мы бывали тоже, но рассказ подождет своей очереди). Тем не менее, от Гданьска до Сопота ходит поезд. Минут этак двадцать идет, с остановками, и не поймешь, где кончается Гданьск и начинается Сопот. Всё с этим поездом хорошо, только сидения жесткие, да еще пол выше платформ — к ним ведут из вагонов ступеньки — крутые-крутые. Инвалидам и пьяным лучше в поезд вообще не садиться, меньше риска в такси, да и при таких расстояниях пешком — милое дело, займет час, при спортивной ходьбе минут сорок (ну, инвалидам и пьяным — чуть дольше, наверное). Как и трамваи, поезда в Гданьске-Сопоте ходят точно по расписанию, билеты — на станциях в кассах, можно купить также в поезде — у машиниста. (Постучать ему в дверь на остановке, сунуть горсть мелочи, сказать что-то по-польски — и вот те билет, езжай хоть на все четыре.) В вагонах табло высвечивают остановки и... именины: дни рождения редко кто празднует в Польше, а вот именины сразу все Петры, Полы и Каролины, а также все прочие носители польских имен.
Ночной Сопот мне показался ничем не хуже ночного Гданьска, и даже как будто похожим. Но в центре Сопота стоит кривой дом — то есть, натурально кривой, а не какой-нибудь плод моего
Мы вошли — она пела шансон. Настоящий шансон, по-французски. Тембр приятный, но диапазон небольшой, фа2 (ноту второй октавы) и ля малой певица брала, но с трудом, а до соль2 или до соль малой не добиралась вовсе. Зато какой проNONсьон у пани певицы! И по-французски La vie en rose, и по-английски Cry me a river пела она без акцента. А мы, ее слушая, пили:
- я - Кровавую Мэри,
- Надя - Хемингуэя
- и Каролина — иной, очень сладкий коктейль (конечно, небезалкогольный).





Продолжение
Journal information