ilfasidoroff (ilfasidoroff) wrote,
ilfasidoroff
ilfasidoroff

Categories:

Айрис. Глава 2 - Рини. Часть 1

Глава 1 - Хьюз: часть 1, часть 2, часть 3 и часть 4.

В среду январским вечером Айрис Мердок залезла под стол — и он в тот же миг превратился в трюм на шхуне «Эспаньола», а пятилетняя Айрис в юнгу Джима. На палубе, над ее… над ЕГО, то есть, головой пираты играли в карты и «ссорились между собой. Ругательства сыпались градом, и порой казалось, что вот-вот вспыхнет драка. Однако всякий раз пираты успокаивались: а их голоса начинали звучать тоном ниже». Дудл (он же Джон Сильвер), растасовал колоду и протянул ее Рини (она же Хендс):

— Тяни карту!

— На сегодня хватит.

Ну вот! Значит, игра окончена, сейчас юнгу отправят спать? Какая досада!

— Дава-айте еще поиграем?

— Поиграем завтра, а сейчас чистить зубы и... — Сильвер зевнул. Устал от пиратства, похоже. — Но мы с тобой, если хочешь, на ночь еще почитаем.

Через пять минут: «Сильвер приободрился, бледность с его лица исчезла. Остальные пираты тоже мало-помалу приходили в себя. Вдруг издалека послышался истошный крик, эхом отдавшийся в расселинах Подзорной Трубы…»

— Мма-аааауууу!

От страха Джим вцепился Сильверу в руку:

— Ты слышал?

Сильвер опять побледнел. Перевел взгляд к окну, откуда только что донесся жуткий нечеловеческий вопль. С подоконника спрыгнул пушистый кот.

— Фу ты, черт! Это же Дэнни-Бой! Опять за окном сороку увидел! — Сильвер смеется и закрывает книгу.

— Ну Ду-уудл! Еще чуть-чуть!

— Завтра, мое сокровище. Вот из школы придешь и —

Айрис улыбается: завтра! Дождалась! Наконец-то утром она наденет новый с иголочки зеленый комбинезон — форму для Киндергартена лучшей в Лондоне школы — и пойдет туда в первый раз.

— Если учитель тебя завтра спросит, как твою маму зовут? Как отвечать нужно, помнишь?

По-взрослому Рини зовут Айрин Алис Купер Мердок — Айрис помнит, конечно.

— А папу?

— Дудл! — она хохочет, давая понять отцу, что пошутила. — Уиллз Джон Хьюз Мердок! А меня Джин Айрис Мердок.

— Умница! — Хьюз нежно целует дочь в щеку, гасит настольную лампу. — Пойду пиратов еще покормлю.

Два «пирата» — Табби и Дэнни-Бой дружно бегут на кухню впереди хозяина. Табби у Дудла любимчик, которому он иногда добавляет имя Шестой. Айрис знает: Шестой он лишь потому, что похожих котов у мисс Тинкхем было пять, не больше. Дудл жил у нее на квартире — так давно, что Айрис не помнит. В те далекие времена они с Рини вдвоем жили в Ирландии. Айрис нравится это слово, похожее на остров: там зарыты сокровища, там пираты дерутся. Но в стране Ирландии, куда Айрис с родителями ездит каждое лето, настоящих пиратов ей не попадалось. Вместо них приходилось драться с кузенами, а сокровищ никто из них там пока не находил.

Айрис закрывает глаза, слышит легкие шаги. Сейчас Рини сядет к ней на кровать, проведет рукой по волосам, потреплет губами ушко...

— Споешь? — просит Айрис.

Прекрасный голос разливается в темноте, словно весенний ручей:

— Расскажи мне историю
Тайной меня удиви,
О славе Иисуса
И о его любви…

— Рини?

— Что, солнышко?

— А кто был любовью Иисуса?

Рини наклоняется над дочкиным ухом, дотрагивается дрожащими губами — и тут же их крепко смыкает, под нею скрипят пружины, трясется матрас — смеется она что ли?

— Споки ноки, Айрис.

— Споки ноки, Рини. Споки ноки, Дудл!

— Споки ноки, Айрис, — слышится из угла, где находится родительская кровать. Через минуту оттуда доносятся шуршание простыней, булькающий звук грелки, поцелуй и голоса:

— Споки ноки, Хьюз.

— Споки ноки, Рини.

Проходит еще минута, прежде чем Дудл произносит почти сквозь сон:

— Споки ноки, Дэнни-Бой, споки ноки, Табби…

Надо спать. Завтра в школу.


Продолжение второй главы
Tags: Айрис Мердок, недописанное
Subscribe
Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments