?

Log in

No account? Create an account

Предыдущая запись / Prev | Следующая запись / Next

Глава 1 - Хьюз: часть 1, часть 2, часть 3 и часть 4.

В среду январским вечером Айрис Мердок залезла под стол — и он в тот же миг превратился в трюм на шхуне «Эспаньола», а пятилетняя Айрис в юнгу Джима. На палубе, над ее… над ЕГО, то есть, головой пираты играли в карты и «ссорились между собой. Ругательства сыпались градом, и порой казалось, что вот-вот вспыхнет драка. Однако всякий раз пираты успокаивались: а их голоса начинали звучать тоном ниже». Дудл (он же Джон Сильвер), растасовал колоду и протянул ее Рини (она же Хендс):

— Тяни карту!

— На сегодня хватит.

Ну вот! Значит, игра окончена, сейчас юнгу отправят спать? Какая досада!

— Дава-айте еще поиграем?

— Поиграем завтра, а сейчас чистить зубы и... — Сильвер зевнул. Устал от пиратства, похоже. — Но мы с тобой, если хочешь, на ночь еще почитаем.

Через пять минут: «Сильвер приободрился, бледность с его лица исчезла. Остальные пираты тоже мало-помалу приходили в себя. Вдруг издалека послышался истошный крик, эхом отдавшийся в расселинах Подзорной Трубы…»

— Мма-аааауууу!

От страха Джим вцепился Сильверу в руку:

— Ты слышал?

Сильвер опять побледнел. Перевел взгляд к окну, откуда только что донесся жуткий нечеловеческий вопль. С подоконника спрыгнул пушистый кот.

— Фу ты, черт! Это же Дэнни-Бой! Опять за окном сороку увидел! — Сильвер смеется и закрывает книгу.

— Ну Ду-уудл! Еще чуть-чуть!

— Завтра, мое сокровище. Вот из школы придешь и —

Айрис улыбается: завтра! Дождалась! Наконец-то утром она наденет новый с иголочки зеленый комбинезон — форму для Киндергартена лучшей в Лондоне школы — и пойдет туда в первый раз.

— Если учитель тебя завтра спросит, как твою маму зовут? Как отвечать нужно, помнишь?

По-взрослому Рини зовут Айрин Алис Купер Мердок — Айрис помнит, конечно.

— А папу?

— Дудл! — она хохочет, давая понять отцу, что пошутила. — Уиллз Джон Хьюз Мердок! А меня Джин Айрис Мердок.

— Умница! — Хьюз нежно целует дочь в щеку, гасит настольную лампу. — Пойду пиратов еще покормлю.

Два «пирата» — Табби и Дэнни-Бой дружно бегут на кухню впереди хозяина. Табби у Дудла любимчик, которому он иногда добавляет имя Шестой. Айрис знает: Шестой он лишь потому, что похожих котов у мисс Тинкхем было пять, не больше. Дудл жил у нее на квартире — так давно, что Айрис не помнит. В те далекие времена они с Рини вдвоем жили в Ирландии. Айрис нравится это слово, похожее на остров: там зарыты сокровища, там пираты дерутся. Но в стране Ирландии, куда Айрис с родителями ездит каждое лето, настоящих пиратов ей не попадалось. Вместо них приходилось драться с кузенами, а сокровищ никто из них там пока не находил.

Айрис закрывает глаза, слышит легкие шаги. Сейчас Рини сядет к ней на кровать, проведет рукой по волосам, потреплет губами ушко...

— Споешь? — просит Айрис.

Прекрасный голос разливается в темноте, словно весенний ручей:

— Расскажи мне историю
Тайной меня удиви,
О славе Иисуса
И о его любви…

— Рини?

— Что, солнышко?

— А кто был любовью Иисуса?

Рини наклоняется над дочкиным ухом, дотрагивается дрожащими губами — и тут же их крепко смыкает, под нею скрипят пружины, трясется матрас — смеется она что ли?

— Споки ноки, Айрис.

— Споки ноки, Рини. Споки ноки, Дудл!

— Споки ноки, Айрис, — слышится из угла, где находится родительская кровать. Через минуту оттуда доносятся шуршание простыней, булькающий звук грелки, поцелуй и голоса:

— Споки ноки, Хьюз.

— Споки ноки, Рини.

Проходит еще минута, прежде чем Дудл произносит почти сквозь сон:

— Споки ноки, Дэнни-Бой, споки ноки, Табби…

Надо спать. Завтра в школу.


Продолжение второй главы
Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.

Comments

( 15 comments — Leave a comment )
ilfasidoroff
Jun. 23rd, 2019 07:19 pm (UTC)
«ссорились между собой. Ругательства сыпались градом, и порой казалось, что вот-вот вспыхнет драка. Однако всякий раз пираты успокаивались: а их голоса начинали звучать тоном ниже»
- Цитата из «Острова сокровищ» Стивенсона — одной из любимых книг А.М. в детстве. Фамилию одного из пиратов (Hands, что в дословном переводе с английского означает «руки») А.М. позднее заимствовала для персонажа своего романа «Отрубленная голова» — Джорджи Хандз. В русском переводе «Острова сокровищ» эта фамилия транскрибирована как Хендс. Родители А.М. вечерами любили играть в бридж и частенько переругивались, подсчитывая очки после очередного роббера. А.М. называла родителей «Рини» и «Дудл», вместо традиционных «мама» и «папа», что было довольно нетипично для детей ее поколения. Точный источник прозвища отца не известен, есть предположения, что это по-детски искаженный вариант слова ‘daddy’ («папа» по-английски).

«Сильвер приободрился, бледность с его лица исчезла. Остальные пираты тоже мало-помалу приходили в себя. Вдруг издалека послышался истошный крик, эхом отдавшийся в расселинах Подзорной Трубы…»
- Купированная цитата из «Острова Сокровищ».

15 января 1925 года А.М. пошла в школу Фребеля. В Лондоне было только одно образцово-показательное учреждение такого рода — на улице Колет Гарденс, неподалеку от квартиры на Кейтнес Роуд в районе Хаммерсмит, куда Хьюз переехал из Актона и перевез свою семью где-то в 1919-1921. Школа была довольно дорогой и выбрана родителями А.М., скорее всего, по причине близкого расстояния от дома — 15 минут ходьбы через парк Брук Грин. В 1926 году Хьюз взял ссуду в банке и купил дом в Чизике, на Истбурн роуд, выбор дома, возможно, был также обусловлен близким расположением к школе. Образование в школах Англии в то время начиналось для детей в возрасте 5.5 лет, с подготовительной группы. Фридрих Фребель ввел для этого свое понятие «Киндергартен», которое, хоть и переводится на русский как «детский сад», но отличалось от советских/российских учреждений с таким же названием. Киндергантен имел более образовательный характер и находился непосредственно при школе. Ученики носили школьную форму. Формой для Киндергартена школы Фребеля был шелковый зеленый комбинезон. В более старших классах девочки носили зеленые сарафаны, бежевые блузки и зеленые пиджачки. Мальчики носили все серое: рубашки, шорты, пиджаки. В лондонской школе Фребеля мальчики обучались до 11 лет, девочки — дольше.

Хьюз всегда желал спокойной ночи своим котам Табби и Дэнни-Бою, когда выключал на ночь свет. Дэнни-Бой производил незабываемые звуки, когда видел птичек за окном. В гости к котам приходили их друзья: Хьюз выкладывал у дверей снаружи кусочки курицы или рыбы для бродячих котов.

Айрис нравится это слово, похожее на остров
По-английски слова Ирландия (Ireland) и остров (island) произносятся одинаково.

После замужества Рини забросила карьеру профессиональной певицы, но продолжала петь в церковном хоре, при этом ни она, ни Хьюз не были религиозными. Дома она пела для Айрис незамысловатые песенки религиозного содержания, например:
Tell me the old, old story
Of unseen things above,
Of Jesus and his glory,
Of Jesus and his love.

На фото 2-летняя Айрис с матерью в Долки - пригороде Дублина, август 1921г.
beregbereg
Jun. 24th, 2019 09:25 am (UTC)
Уютный семейный вечер, перекличка пиратов, котов, песенка на ночь и такое уютное споки ноки. (Надо записать и запомнить))
Немного удивило, что первый день в школе упоминается вскользь. Или это я сужу по себе, но ТАКОЕ событие мне кажется должно быть намного волнительнее. Первый раз в первый класс! А правильно ли сложен портфель? (или их не было у подготовишек) И кто проводит Айрис до школы?
ilfasidoroff
Jun. 24th, 2019 09:49 am (UTC)
Даже в фикшине я не могу говорить о том, чего не знаю :) Знаю, например, в какую школу Айрис пошла, где она находилась, какую униформу надевали ученики, где семья проживала в то время, что у них было 2 кота, что вечерами родители перекидывались партией-другой в бридж, беззлобно переругивались, когда очки подсчитывали, что Айрис никогда не называла их просто "папа" и "мама", что "Остров Сокровищ" была ее любимой книжкой в детстве... И все это никак не вписывается в первый школьный день, и те чувства, что она испытывала, собирая портфель (и был ли портфель у нее в первый день, например), мне не известны. Можно было бы их придумать, раз это не документальная биография, но не вижу смысла придумывать что-то, когда деталями можно заполнить любой другой школьный день - вовсе не обязательно первый. Это еще не конец главы, и описаний первой школы будет достаточно - но не в первый день, так что уже извините :)
galina_vr
Jun. 24th, 2019 01:39 pm (UTC)
Очень интересно, Таня, как ты плетешь кружева вымысла и документальных деталей!
ilfasidoroff
Jun. 24th, 2019 01:50 pm (UTC)
Галя, у меня этих деталей столько - куда же их девать-то, если не переплетать? Можно было бы написать документальную биографию, но на полный объем такой работы мне не хватит серьезности - всегда заносит на подколы какие-нибудь. Да и у меня своя интерпретация Айрис как человека, выдавать ее за официальную было бы несправедливо.
galina_vr
Jun. 24th, 2019 01:54 pm (UTC)
Для массового читателя, не специалистов, всегда интереснее беллетризированная биография. Вот сколько у нас такого рода книг об Анне Ахматовой, о Довлатове (сейчас стали писать), о Бродском.
К сожалению, пик интереса к Айрис Мердок уже миновал (что затруднит тебе поиск издателя).
ilfasidoroff
Jun. 24th, 2019 02:02 pm (UTC)
Ха, до издателя вряд ли дело дойдет. Но если дойдет, то в условиях этого потухшего интереса - беллетризованная была бы привлекательнее, может, просто как книга, неважно о ком, а если заинтересовала бы, то и к самой Айрис интерес мог бы всколыхнуться.

Не забываем, что волна интереса пошла к ней все же после художественного фильма Айрис. Даже если в нем ничего не говорится о ней, как о писателе.
galina_vr
Jun. 24th, 2019 02:06 pm (UTC)
Они - фильм и книги - как-то синхронно у нас появились на рынке.
В любом случае есть Амазон и т.п.
ilfasidoroff
Jun. 24th, 2019 02:19 pm (UTC)
Есть и ЖЖ :) Это тоже ведь публикация :) Чтобы расширить аудиторию - хоть издателю, хоть самоиздату нужно продвижением заниматься, так я большой разницы не вижу, где и как публиковать в наше время. Кому это - найдут (поисковики в помощь), кому не надо - издатель вряд ли поможет.
galina_vr
Jun. 24th, 2019 03:15 pm (UTC)
Я читаю на ФБ, как Эльвира Б. суетится на Амазоне и пишет, что будто-бы тысячи долларов заработала. У нее там очень сложные алгоритмы деятельности. То дарит, то продает со скидкой, то просит покупателей написать отзыв там же на Амазоне. А в жж денег не будет.
Кстати, еще появился ресурс автор. тудей. Я к нему присматриваюсь на будущее.
ilfasidoroff
Jun. 24th, 2019 03:45 pm (UTC)
А, ну если это основной вид деятельности, для заработка, тогда, конечно. У меня-то другая работа - с одной стороны, она создает мне главное препятствие для творческой работы, времени не хватает на все, с другой стороны - обеспечивает независимость, так что творчество остается лишь ради творчества, не ради прибыли.
galina_vr
Jun. 24th, 2019 01:40 pm (UTC)
на фотке маленькая девочка очень похожа на ту пожилую актрису (не помню ее фамилию), которая играла Айрис в фильме "Айрис".
ilfasidoroff
Jun. 24th, 2019 01:52 pm (UTC)
Джуди Денч - да, они очень похожи, и взрослыми тоже - один тип лица, возможно, у Денч тоже ирландские корни.
galina_vr
Jun. 24th, 2019 01:56 pm (UTC)
Мне эта Денч еще и в других фильмах встречалась, тоже в пожилом возрасте. Убедительно она играет.
ilfasidoroff
Jun. 24th, 2019 01:59 pm (UTC)
Конечно, Оскара не всем дают :)
( 15 comments — Leave a comment )

Profile

больше петуха
ilfasidoroff
ilfasidoroff

Latest Month

October 2019
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner