День первый - День престарелых, часть 6
Презентация новых книг
За разговорами с Кентом о том и о сем подошло время вечерней программы: books launch и wine reception в колледже Сомервилль. Я пошла туда с удовольствием: по крайней мере можно было неспеша рассмотреть колледж, где Айрис училась когда-то — он куда более древний, чем St Anne’s, традиционнее и красивее.
Презентовали сразу шесть книг, связанных с Айрис: 1) у Анн Роу вышла книга под незамысловатым заголовком Iris Murdoch: 2) Крис Боддингтон издал очень полезный справочник Iris Murdoch’s People A to Z; 3) Джилиан Дули и Нора Хямяляйнен философский талмуд Reading Iris Murdoch's Metaphysics as a Guide to Morals; 4) моя давняя знакомая Люси Болтон - Contemporary Cinema and the Philosophy of Iris Murdoch; 5) Майлз Лисон - книжонку страниц на шессят в формате А4 - очередной альманах сообщества что-ли… Шестую книгу я даже не помню.
Все собрались в красивом уютном зале Сомервилля, и белого (дешевого впрочем) вина никому не жалели. Расслаблялись мердоковеды в конце первого дня конференции, переходили на высокие тона, дабы перекричать тех, кто рядом. Развязывались языки. Гул рос — крепчало сообщество.
Как это всегда бывает на коктейль-вечеринках, разговаривать начинаешь с кем взгляды нечаянно пересеклись, и кончаешь, как только осознаешь, что от собеседника никакого толку. От иных, впрочем, не так просто отделаться. Слава богу, в поиске общей темы нет недостатка, и тем не менее, я быстро сбежала сперва от Венди-японки, затем от Майлза Лисона. Чет не нравится мне этот мужик, и все тут, хоть он тут вроде как главный. Сама я к нему, собственно, подошла-то, по делу, и говорю, слышь, Майлз, такой эксайтмент! Я познакомилась с бывшей студенткой Айрис, выпускницы St Anne’s 1959-го. Он лишь головой качнул без лишних эмоций (об эксайтменте речи нет даже). Я, продолжаю, с ними завтра встречаюсь за брекфастом. Он кивает опять. Напился так, что ли, что и слова не может вымолвить? Может, спрашиваю, присоединишься? Не каждый ведь день со студентками Айрис встречаешься (понимаю, ему и своих студенток хватает, но все же…) Наконец отвечает мне Майлз со всем пафосом важной персоны: “У меня интервью на Би-Би-Си Оксфорд в семь утра завтра”. Я ему: так к восьми-то освободишься? Тот опять лишь кивает. Хрен с ним, с Майлзом, мне со старухами и без него хорошо.
Следующим мердоковедом, с которым взгляд у меня пересекся, стала Джанфари — красивая, с длинными волосами седыми, сама почти старая. Поговорили чуток о разной литературе, в которой она настоящий знаток, всю свою жизнь занимается Мердок, Вирджинией Вульф и Джордж Элиот; понятно, на уме у нее литераторы-бабы (к которым Мердок, впрочем, не отнесешь, Элиот с ее мужским именем тоже вряд ли).
Едва-едва стала Джанфари мне поднадоедать, как бог послал - не кого-нибудь, а саму Черил Боув — американку, чью книжку Understanding Iris Murdoch я со стола своего не убираю. Книжка полезная. Черил сама, кажется, дамочка с гонором. Самой уж под восемьдесят, если не больше. Ростом махонькая — я склонилась над ней, как вопросительный знак, хоть и сама нынче даже без каблуков. И давай ей тут хвастаться тоже: я нашла учениц Айрис Мердок! Черил Боув весьма оживилась. Говорит, непременно возьмите у них интервью и статью в альманах напишите. А потом стала рассказывать о своем личном знакомстве с Айрис. Мне несказанно вдруг повезло за день встретить сразу столько людей, кто знал ее лично.
Известно, что Айрис сама отвечала всегда на все письма, кто бы ей ни написал. В 80-е ей Черил Боув написала: она как раз работала над диссертацией по ее романам. По ходу переписки они договорились встретиться в Оксфорде: Черил пригласила на ужин в отель Randolph Айрис и Джона Бэйли, а с ними еще пару оксфордских донов. Большинство приглашенных на ужин оказались вегетарианцами. (К слову, вегетарианцев и веганов вообще крайне много среди мердоковедов, этому есть объяснение, пожалуй, но о том расскажу чуть позже.) Randolph славился неким фирменным вегетарианским блюдом, и все приглашенные его предвкушали. Подошел помпезный официант, услужливо принял заказ у четверых вегетарианцев. Затем он склонился над Айрис, готовясь, возможно, услышать: “И мне то же самое”. Но Айрис сказала: “А мне принесите все же говядину”.
“Ну а вы с каких пор интересуетесь Мердок?” -- спросила Черил меня, и только я приготовилась сделать свой “интродакшин”, как начались презентации книг.
Авторы выступали неплохо, но долго. Будто каждый единственным был презентатором. А мы стой тут, в душной толпе, у большинства и бокалы давно опустели… В конце выступлений я все же вышла на улицу подышать теплым июльским воздухом на лужайке колледжа, где Айрис училась когда-то. Не заметила даже, что вышла туда с пустым бокалом в руке. “А вино еще есть там!” — увидала меня Венди, японочка американская. “Нет, мне хватит, — сказала я, — I had more than enough”. Венди вдруг расхохоталась (сама уж была, поди, вдрыбоган): “Как меня умиляют эти ваши британские идиомы!” А мне-то как нравится, когда не-британцы, но все ж коренные носители языка, признают меня за коренную британку.
Читать дальше
Читать с начала
Journal information