Она надкусила кусочек белого хлеба с обрезанными корками и прослойкой тонюсенького бесвкусного тепличного огурца (cucumber sandwich). «На кой хрен туда засунули майонез?» - Ильфа подняла негодующий взор на родителей 15-месячного Захарчика, сидевших напротив за столиком кафе «Зазеркалье». Машка и Боба вылезли наконец-таки из полузамерзшего пруда в университетском парке, где они с упоением практиковали моржовые ныряния и групповой нудизм. Сердобольная Машка поглядывала на тётю Ильфу и сына своего Захарчика исподлобья – они волновали ее оба. Ильфу, кажется, только что хватил солнечный удар при северном ветре и минусе по Фаренгейту, еле-еле откачали этим странным английским томатовым супом. Аппетит Захарчика просто ни к черту не годился.
«Без майонеза было бы лучше?» - спросила она ласково то ли Захарчика, то ль тётю Ильфу.
«В кьюкамбэ сэндвиче положено масло!» - доложила ей Ильфа о своих обширных антропологических исследованиях. «Ну на худой конец – маргарин!»
«Бедные, бедные англичане...» - тоскливо заметил Боба, подливая еще молока в фарфоровую чашку с Ёл Греем, - «и всё-то у них не как у людей...»
Из вазы для пирожных быстро исчезали чизкейки и сконы с заварным крэмом. «Хей, бой!» - крикнул Захарчик мандарино-язычному официанту, спешащему мимо их столика в туалет для инвалидов, - «Подайте-ка нам еще хороший и добрый такой кеттлик чаю! Ёл Грей! Лимону побольше!»
На скрытой от глаз посетителей кафе кухне Олдибарух взбивал в заварной крэм для сконов несвежие яйца. Но никто из присутствующих этого не знал. Кроме нарисованного на серой стене синего кролика в черной шелковой пижаме с зернами красной икры вместо пуговиц. Кролик расправил уши, скосил глаза на Ильфин подбородок и смотрел-смотрел на него выжидательно и тревожно.
Journal information