1) The Mirror & the Light — хоть этот, собственно, не дочитала, чересчур длинный сэмпл и не совсем интересный, обещающее лишь начало. Не факт, что и весь роман окажется такой же нудятиной, но предпосылки есть при полном объеме 912 страниц. Автор - Хилари Мантел — британка.
2) Such a Fun Age — похоже, чиклит с претензией. Могу ошибаться, конечно. С первой главы тема: “Опять негра обидели лишь за то, что он(а) негр”. Автор — Кайли Рид, американская негритяночка.
3) Love and Other Experience — бытовая история: семья, ребенок. У одного из родителей бзик на фоне растущей в мозгу опухоли, мерещится муравей, который однажды заполз в голову и остался там жить, но второй родитель не верит (муравью, не опухоли), в связи с чем развивается ссора и большая семейная драма. Ничего особо нового-интересного такое начало не предвещает, даже тот факт, что оба родителя — женщины, в литературе, в кино, в искусстве вообще — это давно в порядке вещей, если сюжет повернуть на почву семейства “традиционного”, то вряд ли это уже скучнее окажется, или, наоборот, интереснее. Автор — британская актриса Софи Уорд.
4) How Much of These Hills Are Gold — анонсирован “самым смелым дебютом года”. Попадись мне этот роман лет этак сорок назад, даже тридцать иль двадцать пять, я бы с первых строк согласилась: все очень выпукло, наглядно до отвращения, до рвотных спазмов. Не будь я такой немолодой уже, начитавшейся много чего, вызывающего такие реакции, да не живи в 21-м веке, где мальчик, оказавшийся вдруг девочкой (или девочка, которая всегда была мальчиком) — такое же заурядное явление, как семья, где оба родителя — женщины (или, наоборот, мужики), когда мир давно кишит всякими там трансгендерами и небинарными. И неважно уже, что действие в книге происходит во время золотой лихорадки в Америке (когда еще с гендерами никакой небинарности не было), а главные персонажи — из семьи китайских эмигрантов. Автор — американочка С Пэм Жань.
5) The Shadow King — про эфиопскую женщину-воина, автор — Мааза Менгисте. Ее я лишь начала читать, но настолько, чувствую, не мое, как не может “своим” показаться, допустим, “Мастер и Маргарита” американо-британо-китайскому подростку-трансгендеру.
В общем, чуете, какая пошла стезя? Чуете? А? Что ни автор — то женщина (но или нон-байнари, насчет С Пэм Жань не знаю я, кем угодно оной может быть с таким именем). Спросите, что хочу дальше из этих сэмплов читать? Откровенно отвечу: да ни один из них. И не в предрассудках моих дело совсем (нету их у меня, лишь слова пустые, не заряженные расизмом, сексизмом и прочим всем). Ну вот в прошлом году Букер тоже ведь выиграла Бернардин Эваристо за роман, называющийся Girl, Woman, Other — и вполне заслуженно, я считаю.
Journal information