ilfasidoroff (ilfasidoroff) wrote,
ilfasidoroff
ilfasidoroff

Category:
  • Location:
  • Mood:

Волнения английских слесарей

Мастера бойлерных работ Кев и Мартын сосредоточенно чесали плеши. Вооруженные набором слесарных инструментов, они вели нерасторопную спец-беседу, которая разве что через связки между словами да неподражаемый кокни-диалект распознавалась как вроде бы английская речь.

Отхлебнув два глотка Ёл Грея с молоком и двумя ложками сахара, задумчивый Кев поставил бокал на столешню прямо над скрывшейся под ней головой Мартина, разглядывающего нижние водопроводные трубы. «Допустим, вот это Раша!» - показал Кев на недопитый бокал и положил по правую сторону от него трубный рычажный Ключ №1: «А это вот Джорджия! Так?»

«Не так!» - позволила себе вмешаться я. «Раша большая, а Джорджия южная. А тут ключ большой, а бокал горячий.» - И сделала попытку переставить бокал с ключом на столешне. Кев хмыкнул. Ключ казался ему важней и восточней бокала.

«Чего ж они тогда не поделили?» - Кев задумчиво уставился на столешню. Мартин вылез из-под стола и положил между ключом и бокалом зубило. «Вот тут живут рашины!» - щелкул Мартин пальцем по бокалу с Ёл Греем. «Вот тут – джордины!» - палец уткнулся в трубный рычажный Ключ №1 и застыл на нём. «А вот тут,» - Мартин выставил вперед указательный палец другой руки и погладил им зубило – «живут осётры!»

У Кева отвисла челюсть от удивления. «Осётры не хотят жить с джорджинами, джорджины не хотят жить с рашинами, рашины со всеми воюют.» - Мартын цокнул языком, закатил глаза и добавил уже снова из-под стола: «А цены на бензин на заправках Букингемшира меня волнуют намного больше.»

Послышался непереводимый набор спец-терминов, который мог быть бы таким же неразборчивым при подслушивании диалога двух нейрохирургов, обсуждающих нюанс редчайше-таинтсвенного диагноза над операционным столом, в котором постороннему наблюдателю лишь показались б знакомыми два слова: «Коллега, скальпель». В мазолистую ладонь лёг трубный рычажный Ключ №1. 
Tags: антропология англичан, политическое, сага о проперди
Subscribe

  • Неочищенная морковь

    По возвращении с субботнего ланча Гейб долго молчал — то ли думал о чем-то серьезном, то ли переваривал съеденное, а скорее всего, и то и другое,…

  • Еще кой-чего интересного про Лютон

    Оказывается, я не только не знала о том, что там два отеля Holiday Inn, но также не ведала, что есть такой город — Лютон. Ну, может, просто не…

  • ОЧЕРЕДЬ (четвертый отрезок)

    Предыдущие отрезки той же очереди: — первый — второй — третий Дальше, как и следовало ожидать, пошло самое интересное: мы с кумой Светой…

Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments

  • Неочищенная морковь

    По возвращении с субботнего ланча Гейб долго молчал — то ли думал о чем-то серьезном, то ли переваривал съеденное, а скорее всего, и то и другое,…

  • Еще кой-чего интересного про Лютон

    Оказывается, я не только не знала о том, что там два отеля Holiday Inn, но также не ведала, что есть такой город — Лютон. Ну, может, просто не…

  • ОЧЕРЕДЬ (четвертый отрезок)

    Предыдущие отрезки той же очереди: — первый — второй — третий Дальше, как и следовало ожидать, пошло самое интересное: мы с кумой Светой…