Category: отношения

Category was added automatically. Read all entries about "отношения".

больше петуха

Дневник - 11 июля, суббота

Страдаете ли вы от метеочувствительности, как от нее страдаю я? Любая перемена погоды — от тепла к холоду и даже наоборот вызывают в организме жуткий протест, он как и душа моя — ленивая, с “переменной облачностью”. Еще с утра бодрости выше головы, и пожилой кассир в Теско меня приветствовал: как поживаете, мол, в такой glorious day, и я охотно согласилась: мол, точно, glorious, подумала, что стоит наконец-то совершить длительную прогулку, куда-нибудь за те луга и рощи в деревне Хорсенден, среди которых живет богатенький Джей Кей, но получаса сортировки продуктов из магазина и заготовками на ланч хватило, чтобы устать и осознать, что никаких прогулок на сегодня мне не позволит организм. Обидно же.


Collapse )
Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
advent

On the seventeenth day of Xmas

и пахнет корка мандаринная,
звезда горит - но не старинная - на елочке в крохотной комнатушке, которую я могу назвать “моей” или “моим кабинетом”, в редких случаях “гостевой”, в более частых “любимой комнатой Джинджи и Фреда” - горят несколько звездочек-елочек зелеными огоньками, мерцает и греет камин электрический, Джинджа рядом свернулась калачиком, ей хорошо, Фред закутался в одеяло опять на кровати - ему еще лучше. Я работаю из дома - Прия попросила обеспечить поддержку во время failover testing, пришлось приступить в шесть утра, ну да мне-то что, я встаю еще раньше, зато не надо идти на станцию по улицам - холодным, туманным, чтобы успеть на 6.36-й - я в тепле, у камина, с котятами, с елочкой и с мандаринами.

Failover test закончился к 8 утра, затем я несколько часов занималась другими проектами, в три часа дня погода за окном и сосиски в желудке (ланч Гейб готовил) сморили меня в сон, я попросила Бусю подвинуться на кровати.
Collapse )
me2

Первая любовь

Начало всей саги

Первая любовь поразила меня почему-то сразу к двум людям: влюбилась я одновременно - и в парня, и в женщину. С парнем все ясно и просто: что делать, когда он голубоглазый, губастенький, на щеках ямочки и на подбородке одна, улыбка такая большая, что и в небе радуга проснется, и хмурый день светлей, да к тому же он был, безусловно, отличником, а заодно командиром класса - не одна я вздыхала по нем. С женщиной - все сложнее намного. Но сначала о нем расскажу с небольшой предысторией.

Олежка Ефремов во втором классе за одной партой со мной уже не сидел. По отношению к нему я совершила ужасный поступок - и это не первое, в чем мне стыдно признаться сейчас (и чем дальше, тем будет стыднее, пожалуй, но раз обещала рассказывать правду, так ее уж и расскажу). Насколько помню, Олежка вообще поменял школу, хотя вряд ли причиной тому стала я. Collapse )
больше петуха

23-е февраля - хроника оставшегося дня

Вообще-то в честь праздника я нынче пол мыть не хотела, да еще и погода такая, что лучше всего было бы просто пойти погулять. Что меня побудило налить воды в то ведро опять… А потом Надя Ю позвонила, говорит, ее бабушку-клиентку положили в больницу, теперь ей некуда себя деть, нельзя ли к нам приехать на пару ночей. Я сказала: не только можно, но и нужно! Поменяла постельное белье в гостевой комнате, покрасила свою голову - все дела в кучу. Но успели еще с Гейбом съесть поздний ланч из куриных крылышек, запеченой картошки, салатика из помидор с красным луком и посмотреть 8-ю серию “Мастера и Маргариты”.Collapse )
me2

Так был ли отец? Часть 1

Предыдущий кусок мемуаров заканчивается словами: “а у меня, считай, не было ничего, даже отца, если честно”.

“Отец твой - подлец!” - внушала мне мама, едва я говорить научилась, и со мной, стало быть, можно было общаться по-взрослому. К слову, моя первая речь изобиловала дефектами: вместо “л” я произносила “в” (“вошка” - не “ложка”), вместо “р” - “д” (“дыба” - не “рыба”), но мама Аля меня понимала, хотя я ее все же, пожалуй, не очень. Сейчас, спустя много лет и пройдя через собственный жизненный опыт, наверное, понять могу, но вот от дефектов речи таки не избавилась полностью. Collapse )
больше петуха

Are You Happy?

Получила сегодня письмо от своей австралийской подруги Лин. Где-то лет семь или десять назад она жила в Англии, сначала была замужем за англичанином, потом с ним развелась, мы с ней встречались, бывало, примерно раз в полгода, обязательно на ее день рождения в январе и на мой в июле, выбирали какой-нибудь дорогой ресторан или бар, проводили там пару-тройку часов в приятной беседе за ужином или воскресным бранчем с бутылкой вина или парой коктейлей. Потом Лин опять вышла замуж — за свою первую пассию Роба, который тоже развелся к тому времени, и улетела к нему (и к себе домой) — в Австралию. Роб у нее миллионер, Лин могла смело послать нах стабильно оплачиваемую работу в Лондоне и уже не работать никогда и нигде больше.

Я скучаю по нашим (таким всегда пунктуальным) встречам в Лондоне, хоть вроде и виделись редко, но сейчас мне ее не хватает. Почти радуюсь письмам, которые тоже всегда пунктуальны: неизменное поздравление на день рождения, обязательное — на Рождество. Поздравления подписываются теперь “Лин и Роб”. В глаза его не видала ни разу, должно быть, хороший мужик, раз она его именем пользуется, чтоб мне письмо подписать. К поздравлениям прилагается длинный отчет об их увлекательных путешествиях. В последнем шел длинный перечень: Сингапур, Камбоджа, Вьетнам, Макао, Китай, включая Шелковый Путь в Кашгар, Южная Корея, Япония, Тайвань, Гонконг, Бруней, Филиппины, Таиланд, Индонезия… Юбилей Лин был отпразднован в изысканном французском ресторане в Сайгоне, их годовщина свадьбы с Робом в Хилтоне в Джокьякарте. Для меня такой список в лучшем случае создает нелепые образы отфотошопленных картинок на фейсбуке, в худшем — звучит как перечень лошадиных имен на бегах. Collapse )
больше петуха

Плюс 4 факта об Айрис Мердок

Предыдущие посты по этой теме смотрите по тегу Айрис Мердок

Детский друг в идеале: Джон Бэйли. 1953-1956. Часть 3 – Рогатый «Моисей»

615. А.М. начала обдумывать сюжет своего второго романа, как только она закончила работу над первым. Последний черновик «Бегства от волшебника» был завершен ею в феврале 1955-го, когда Айрис уже не мыслила жизни без Джона. Вместе с тем ее отношения с Канетти оставались неразрешенными. Джон упорно настаивал, чтобы Айрис рассказала об их связи Канетти, но она сопротивлялась: «Я не хочу терять его сейчас. Он очень ревнивый». В конце второго романа А.М. описала бегство Розы Кип от «волшебника» Миши Фокса, как бы символизируя этим собственное освобождение от Канетти. Но этого ей удалось добиться лишь через год.Collapse )

Предыдущий пост об Айрис Мердок         Продолжение

Факты заимствованы из биографии Айрис Мердок, написанной английским автором Питером Конради (Peter J. Conradi, Iris – A Life, HarperCollinsPublishers, Great Britain, 2001). Обработка Ильфы Сидорофф ( (c) Ilfa Sidoroff, 2011-2013). Копирование вышеизложенного текста и других материалов из этого блога с указанием соответствующей ссылки – приветствуется.


Оригинал этого поста на сайте love-doomsday.
больше петуха

Плюс 12 фактов об Айрис Мердок

Предыдущие посты по этой теме смотрите по тегу Айрис Мердок

Элиас Канетти. 1952-1956. Часть 6 — Фридль Бенедикт

Фридль Бенедикт552. Немаловажную роль в любовных отношениях между А.М. и Канетти сыграла Фридль Бенедикт (см. факт 521). В начале 53-го она страдала от Болезни Ходжкина и доживала последние дни в Парижском госпитале. Это обстоятельство не давало покоя А.М.: она сочувствовала Фридль, сочувствовала Канетти, тем более, что сама недавно потеряла Франца, и две эти утраты (одна — уже случившаяся, другая — грядущая), несомненно, сближали ее и Канетти. Еще Айрис весьма волновало, что Фридль была старше ее лишь на три года и Канетти неоднократно подчеркивал их внешнее сходство. 10 января, когда Айрис сказала ему, что в ее мыслях он тесно связан с Францем, Канетти начал говорить о Фридль. Одна из его фраз очень впечатлила А.М.: «Я чувствую, как ты помогаешь Фридль оставаться в живых».

553. Еще в марте 1951-го Канетти написал сестре Фридль: “Ich liebe Friedl nicht mehr. Ich werde nie mehr mit ihr leben” (“Я больше не люблю Фридль. Я никогда не буду снова жить с ней”). Но спустя несколько месяцев Фридль тяжело заболела, что добавило ему чувства вины перед нею. Эту вину охотно, хоть и непреднамеренно приняла на себя А.М.. Она была идеальным козлом отпущения: Collapse )

Предыдущий пост об Айрис Мердок          Продолжение

Факты заимствованы из биографии Айрис Мердок, написанной английским автором Питером Конради (Peter J. Conradi, Iris – A Life, HarperCollinsPublishers, Great Britain, 2001). Обработка Ильфы Сидорофф ( (c) Ilfa Sidoroff, 2011-2012). Копирование вышеизложенного текста и других материалов из этого блога с указанием соответствующей ссылки – приветствуется.
больше петуха

Айрис Мердок в мемуарах Канетти (тут про секс)

В предыдущем конспекте биографии Айрис Мердок были представлены, в основном, ее впечатления об интимных отношениях с Канетти, приведены выдержки из ее дневника, датированные началом 1953 года. В качестве «обратной стороны медали» предлагаю вашему вниманию перевод отрывка из мемуаров «Пати во время Блица: английские годы». Запись была сделана Канетти в феврале 1993-го.

Collapse )
больше петуха

Плюс 6 фактов об Айрис Мердок

Предыдущие посты по этой теме смотрите по тегу Айрис Мердок

Элиас Канетти. 1952-1956. Часть 5

546. А.М. писала в «Отрубленной голове»: «все, кто умеют освобождать людей, в равной мере способны их порабощать». Она знала, о чем говорила. В одном из писем Дэвиду Хиксу Айрис призналась в своем «глубоком и неразумном стремлении подчиняться, быть в чьей-то власти» и одновременно — в «в диком и радостном нежелании быть легко покоренной». И кто как не Канетти реализовывал эти фантазии?

547. 8 февраля 1953 года А.М. писала в дневнике, как он «жестко зажимает меня между колен,Collapse )

Предыдущий пост об Айрис Мердок          Продолжение

Про "обратную сторону медали", т.е. о воспоминаниях Канетти об интимной связи с А.М., читайте в следующем посте.

Факты заимствованы из биографии Айрис Мердок, написанной английским автором Питером Конради (Peter J. Conradi, Iris – A Life, HarperCollinsPublishers, Great Britain, 2001). Обработка Ильфы Сидорофф ( (c) Ilfa Sidoroff, 2011-2012). Копирование вышеизложенного текста и других материалов из этого блога с указанием соответствующей ссылки – приветствуется.